Thác Bản Giốc

Những định hướng lớn của mô thức Việt Nam: Phát huy lòng yêu nước tự nguyện

Chúng ta cần xác định lòng yêu nước như một tình cảm tự nguyện của những con người tự do, ràng buộc mật thiết với nhau để xây dựng một tương lai chung cho mình và cho con cháu. Chúng ta cần để cho mỗi người yêu nước theo cách của mình, chúng ta không thể để cho lòng yêu nước bị đồng hóa với sự tán thành một chủ nghĩa.

Những định hướng lớn của mô thức Việt Nam: Lấy tự do làm động lực để phát huy óc sáng tạo và tinh thần cầu tiến

Óc phê phán và sáng tạo, tinh thần mạo hiểm và cầu tiến là những điều chúng ta phải học và tập quen. Muốn như thế chúng ta phải khuyến khích và tôn vinh tự do suy nghĩ và phát biểu. Chúng ta cần nâng lên hàng một nguyên tắc tuyệt đối là trong nước Việt Nam tương lai sẽ không thể có những vấn đề cấm bàn đến và cũng không thể có những ý kiến cấm nêu ra.

Phát triển đất nước trên nền tảng dân chủ, kinh tế thị trường và sáng kiến cá nhân (Khai Sáng Kỷ Nguyên Thứ Hai)

Xây dựng một xã hội dân chủ đa nguyên, phát huy các giá trị tiến bộ, chúng ta sẽ có phát triển, đặc biệt là phát triển kinh tế. Đó là chủ thuyết phát triển của chúng ta. Chúng ta quả quyết rằng một xã hội như thế và với những giá trị như thế dù muốn không phát triển cũng không được.

Eleanor Roosevelt holding poster of the Universal Declaration of Human Rights (in English), Lake Success, New York. November 1949.

Nền tảng tư tưởng cho kỷ nguyên dân chủ : Chấp nhận và thể hiện quả quyết những giá trị tiến bộ (Khai Sáng Kỷ Nguyên Thứ Hai)

Các nước phương Tây sở dĩ phát triển mạnh mẽ và vượt hơn hẳn phần còn lại của thế giới là vì xã hội của họ đặt nền tảng trên những giá trị cơ bản đúng. Những giá trị đó là hòa bình, tự do, dân chủ, bình đẳng, nhân quyền, nhà nước pháp trị, đối thoại, hợp tác, lợi nhuận, môi trường và liên đới. Những giá trị này không phải của riêng người phương Tây mà vốn đã hiện diện trong mọi xã hội và trong mọi nền văn minh.

Nền tảng tư tưởng cho kỷ nguyên dân chủ : Hòa giải và hòa hợp dân tộc (Khai Sáng Kỷ Nguyên Thứ Hai)

Do hoàn cảnh lịch sử, chất liệu nhân xã của chúng ta đã bị tổn thương nặng nề. Những đổ vỡ đòi hỏi một thời gian hàn gắn rất lâu dài, do đó tinh thần căn bản của mọi chính sách cho nhiều thế hệ tới sẽ phải là hòa giải và hòa hợp dân tộc. Hòa giải dân tộc để xóa bỏ những hận thù và hiềm khích của quá khứ để đi đến hòa hợp dân tộc trong cố gắng xây dựng một tương lai chung.

Nền tảng tư tưởng cho kỷ nguyên dân chủ : Dân chủ đa nguyên (Khai Sáng Kỷ Nguyên Thứ Hai)

Để thoát khỏi bế tắc hiện nay và hội nhập vào thế giới tiến bộ, để có thể động viên một cách hữu hiệu mọi sinh lực quốc gia vào cố gắng vươn lên mưu tìm một chỗ đứng xứng đáng trong cộng đồng quốc tế, Việt Nam không có chọn lựa chính trị nào khác hơn là một thể chế dân chủ đa nguyên.

Quốc gia : một không gian liên đới và một dự án tương lai chung (Khai Sáng Kỷ Nguyên Thứ Hai)

Nước Việt Nam ta đã hình thành từ ngàn xưa và đã có hơn hai ngàn năm lịch sử. Tuy vậy, cũng như mọi nước khác, chúng ta mới chỉ biết đến khái niệm quốc gia, hiểu theo nghĩa một thực thể thuộc quyền sở hữu của mọi người, gần đây thôi. Lý do là vì chính ý niệm quốc gia cũng là một ý niệm rất mới, được khai sinh ra cùng với dân chủ.

Một nhóm người

Các chính đảng : một thành tố khắng khít của chính quyền (Khai Sáng Kỷ Nguyên Thứ Hai)

Mọi chế độ dân chủ đích thực đều phải trân trọng sinh hoạt chính đảng. Không thể có sinh hoạt chính trị đứng đắn nếu không có chính đảng. Các chính đảng là yếu tố không thể thiếu cho đất nước, và vì thế quốc gia không những không được cấm cản mà còn phải yểm trợ sinh hoạt chính đảng.

Chế độ đại nghị : Thể chế dân chủ và ổn vững nhất (Khai Sáng Kỷ Nguyên Thứ Hai) 

Thể chế đại nghị là thể chế dân chủ nhất và cũng là thể chế đúng đắn nhất, với điều kiện là không dẫn tới tình trạng lạm phát chính đảng và một quốc hội tê liệt vì bị phân hóa giữa nhiều khuynh hướng đối nghịch. Điều kiện này, như kinh nghiệm đã chứng minh, có thể thỏa mãn được  bằng cách bầu tất cả hoặc phần lớn các dân biểu quốc hội  theo phương thức bầu cử đơn danh và một vòng. 

Khai sáng kỷ nguyên thứ hai (tiếng Trung Hoa)

越南将成为一个大国。

到目前为止,做越南人是一种不幸,在不久的将来做越南人将是一种喜悦、一种幸运和一种自豪。

世界已经知道越南是仇恨和分裂的受害者,是对权势的垄断,世界将来必须知道越南是宽容的土地,是成功的典范。从残败和废墟中恢复的兄弟情谊的成功。

那是我们这个时代的理想。那是我们留给后代的遗产。这是我多元民主集合会的志友们今天和明天共同追求并希望与国内外所有越南人民分享的越南梦想。

Khai sáng kỷ nguyên thứ hai

Nước Việt Nam sẽ là một nước lớn.

Làm người Việt Nam cho tới nay đã là một điều bất hạnh thì làm người Việt Nam trong một tương lai gần sẽ phải là một niềm vui, một may mắn và một nguồn hãnh diện.

Thế giới đã biết đến Việt Nam như là nạn nhân của hận thù và chia rẽ, của óc độc quyền lẽ phải thì thế giới sẽ phải biết đến Việt Nam sau này như là vùng đất của sự bao dung, như là một mẫu mực thành công của tình anh em tìm lại, của sự hồi sinh từ điêu tàn và đổ nát.

Một tài liệu mà mọi người dân chủ Việt Nam phải có

Một tài liệu mà mọi người dân chủ Việt Nam phải có. Khai Sáng Kỷ Nguyên Thứ Hai trình bày một cách cô đọng nhưng chính xác những gì cần biết. Tại sao chúng ta lại là chúng ta ngày nay ? Đất nước đang đứng trước những thử thách và hy vọng nào ? Chúng ta có thể mơ ước tương lai nào và phải đấu tranh như thế nào để thực hiện ước mơ đó ?